Bible Desktop Bible Quote - Online
Warten Sie, bis die Seite geladen ist
Warten Sie, bis die Seite geladen ist
  • 22 23
  • Bücher vergleichen
  • Увеличить шрифт текста
  • Уменьшить шрифт текста
  • Оригинальный размер шрифта
  • Kopieren Sie einfach den Links  zu dieser Seite
  • Seite drucken oder ausgewählten Text
–. Воцарение Охозии, 7-го иудейского царя, его нечестивый союз с царем израильским и гибель от руки Ииуя. 10–12. Кровавое царствование жестокой Гофолии.
2 См. выше XXI:17 и замечание к этому стиху.
3 По евр. тексту и Vulg. ст. 2 Охозии при воцарении было 42 года, между тем по ст. 20 гл. XXI отец Охозии Иорам умер сорока лет, следовательно, сын его имел тогда значительно меньшее число лет. По 4Цар VIII:26, Охозия воцарился 22-х лет. Дата "22" стоит и в маргинальн. код. 500 у Росси. Эту же дату принимают LXX по Александрийск. код. и код. 19, 55, 93, 103 (в принятом греческом тексте имеется wV etwn eikosi — «около 20 лет»), она удержана в слав. -русск., и параллельное место 4Цар VIII:26 всецело подтверждает это чтение. Ошибка масор. текста легко могла произойти из смешения букв??? (каф, 20) и??? (мем, 40).
4 – Нечестивый характер однолетнего (ср. ст. 2) царствования Охозии здесь изображается так же, как и в параллельном месте 4 Царств VIII:27, — но с добавочным замечанием, что нечестие его слагалось под влиянием Гофолии и других родственных ему членов дома Ахава.
5 – О роковом путешествии Охозии иудейского вместе с Иорамом израильским на войну против сириян здесь говорится одинаково с 4Цар (VIII:28–29). В ст. 5 (конец) евр. harammim, передаваемое в халд., Вульг. русск. собственным именем «арамеи», «сирийцы», LXX принимают за нарицательное от корня ramah — «метать» и передают: toxotai, слав. стрельцы. В ст. 6 Охозия в принятом евр. т. назван Азария (Кальмет, поэтому, предполагает, что этот царь имел три имени Охозия, Иоахаз, Азария), но, вероятно, по ошибке переписчика. В код. 2, 17, 80, 82, 219, 224 марг., 235 марг. 246, 531, 602, 607, 228, 590 у Кеник.; 196, 554, 737, 380 у Росси стоит имя Achazijahu, Охозия; так и у LXX, в Вульг., слав. и русск.
6 – Сн. 4Цар IX:21–28. См. Толков. Библию, т. II.
7 – Сн. 4Цар XI:1–3. Толков. Библия, II. Из ст. 11 2Пар впервые узнаем, что Иосавеф была женой первосвященника Иодая — в 4Цар XI об этом не упомянуто. Само начертание имени Иосавеф неодинаково в евр. т. 4Цар — lehoscheva — и 2Пар: lehoschavath. Упоминание это вполне согласуется с документальным, преимущественно в генеалогическом отношении, характером кн. Паралипоменон.

http://bible-desktop.com/Bible/Вторая_книга_Паралипоменон/23/LOP

sitamap