Bible Desktop Bible Quote - Online
Warten Sie, bis die Seite geladen ist
Warten Sie, bis die Seite geladen ist
  • До ґалатiв 4
  • Bücher vergleichen
  • Увеличить шрифт текста
  • Уменьшить шрифт текста
  • Оригинальный размер шрифта
  • Kopieren Sie einfach den Links  zu dieser Seite
  • Seite drucken oder ausgewählten Text
1 Ось що я хочу сказати. Поки спадкоємець іще дитина, він нічим не відрізняється від раба, хоч і володіє всім.
2 Він перебуває під охороною опікунів і домашніх слуг, аж доки не настане час, призначений його батьком.
3 Так само й ми, поки були «дітьми», то були поневолені непотрібними правилами цього світу.
4 Та коли настав час, Бог послав Сина Свого, Який був народжений від жінки і жив за Законом.
5 Бог послав Його, щоб Він визволив тих, хто жив під Законом, щоб Бог усиновив нас.
6 А через те, що ви Його діти, Бог послав Дух Сина Свого у ваші серця. І той Дух гукає: «Авво!», тобто «Отче».
7 Тож ти більше не раб, а син. А якщо ти син, то Бог також зробив тебе Своїм спадкоємцем.
8 У минулому, коли ви не знали Бога, ви були рабами богів, що насправді не були богами.
9 Але тепер, коли ви пізнали Бога (вірніше, коли ви стали відомі Богу), то чому ж ви вертаєтеся до тих немічних та непотрібних правил, яким знову намагаєтеся служити?
10 Ви дотримуєтеся певних днів, місяців, періодів та років.
11 Я боюсь за вас! Чи марним був мій труд для вас?
12 Браття, я вас благаю! Будьте такими, як я. Адже після всього я став таким, як ви. Раніше ви ставилися до мене досить добре.
13 Ви знаєте, що вперше я прибув до вас хворим і в немочі тіла свого проповідував Добру Звістку.
14 Тож мій тілесний стан був великим випробуванням для вас, та ви не погордували мною, ані зневажили мене. Ви прийняли мене, мов ангела Божого, неначе Самого Ісуса Христа!
15 То де ж поділася ваша радість? Я можу засвідчити, що якби ви змогли, то повиймали б свої очі й віддали б їх мені.
16 Чи, може, я став вашим ворогом, кажучи правду?
17 Ті, хто бажає, щоб ви дотримувалися Закону, дуже завзяті, але нещирі у своїх діях. Вони намагаються розлучити нас із вами і привернути вас на свій бік.
18 Це завжди добре, коли хтось зацікавлений у тобі. Але тільки тоді, коли це з добрими намірами. Це добре завжди, а не лише на той час, поки я між вами.
19 Дорогі мої діти, заради вас я знову терплю муки народження. І терпітиму, аж доки ви не вподобитеся Христу.
20 Хотів би я бути серед вас зараз і поговорити якось інакше, бо не знаю, що й подіяти з вами.
21 Скажіть мені, ви, що хочете бути під Законом, хіба ви не чуєте, що каже Закон?
22 А сказано, що в Авраама було двоє синів. Один від рабині, а другий - від вільної жінки.
23 Той, що народжений був від рабині, народився звичайно. Той же, що народжений був від вільної жінки, народився завдяки обітниці Божій.
24 Ця історія має приховане значення. Ці дві жінки уособлюють дві угоди. Одна з них іде від гори Синай і дає початок дітям, приреченим на рабство. Ця угода уособлює в собі Аіар.
25 Аіар символізує гору Синай, що в Аравії, і відповідає сучасному Єрусалимові, бо вона перебуває в рабстві разом зі своїми дітьми.
26 Небесний же Єрусалим - вільний. Він є матір'ю всім нам.
27 Бо сказано у Святому Письмі: «Радій неплідна, що не народжувала. Втішайся й радісно співай, що мук пологових не мала, адже дітей багато більше в покинутої, ніж у заміжньої».
28 Ви ж, брати, подібно Ісааку діти, народжені через Богову обітницю.
29 Народжений звичайним способом переслідував того, хто народився волею Духа. Так було тоді, так є й тепер.
30 А що сказано у Святому Письмі? «Прожени геть рабиню і сина її, бо син цієї жінки-рабині не буде спадкоємцем разом із сином вільної жінки».
31 Тож, брати мої, ми не діти рабині, але діти вільної жінки.

http://bible-desktop.com/Біблія/До_ґалатiв/4/UK_WBTC

sitamap